Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/trm/appendice-1/es/units/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, POST, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 48,
    "next": "https://weblate.duniter.org/api/translations/trm/appendice-1/es/units/?format=api&page=2",
    "previous": null,
    "results": [
        {
            "translation": "https://weblate.duniter.org/api/translations/trm/appendice-1/es/?format=api",
            "source": [
                "Appendice 1 : Commentaires sur les quatre libertés économiques"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Apéndice 1: Comentario sobre las Cuatro Libertades Económicas"
            ],
            "id_hash": -325885448930660658,
            "content_hash": -325885448930660658,
            "location": "../../source/appendice-1.rst:3",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 1,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 9,
            "source_unit": "https://weblate.duniter.org/api/units/5927/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 6152,
            "web_url": "https://weblate.duniter.org/translate/trm/appendice-1/es/?checksum=7b7a38e92b04eece",
            "url": "https://weblate.duniter.org/api/units/6152/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://weblate.duniter.org/api/translations/trm/appendice-1/es/?format=api",
            "source": [
                "La Théorie Relative de la Monnaie (TRM) est fondée sur les quatre libertés économiques dont elle décrit le sens. Par ces commentaires j'ai souhaité en approfondir la compréhension, pour qui souhaite établir son raisonnement économique et monétaire conformément à elles"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "La Teoría Relativa de la Moneda (TRM) se basa en las cuatro libertades económicas cuyo significado describe. A través de estos comentarios he querido profundizar en su comprensión, para aquellos que deseen establecer su razonamiento económico y monetario de acuerdo con ellas"
            ],
            "id_hash": -4875356839225811281,
            "content_hash": -4875356839225811281,
            "location": "../../source/appendice-1.rst:5",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 2,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 40,
            "source_unit": "https://weblate.duniter.org/api/units/5931/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 6153,
            "web_url": "https://weblate.duniter.org/translate/trm/appendice-1/es/?checksum=3c5740c914ac9eaf",
            "url": "https://weblate.duniter.org/api/units/6153/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://weblate.duniter.org/api/translations/trm/appendice-1/es/?format=api",
            "source": [
                "**Remarques générales :**"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "**Observaciones generales :**"
            ],
            "id_hash": 4775077023802652032,
            "content_hash": 4775077023802652032,
            "location": "../../source/appendice-1.rst:9",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 3,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 3,
            "source_unit": "https://weblate.duniter.org/api/units/5934/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 6155,
            "web_url": "https://weblate.duniter.org/translate/trm/appendice-1/es/?checksum=c2447b40f2e2f580",
            "url": "https://weblate.duniter.org/api/units/6155/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://weblate.duniter.org/api/translations/trm/appendice-1/es/?format=api",
            "source": [
                "J'ai pu pu noter depuis la première parution de la TRM en 2010 des propos qui disent à peu près *« la TRM propose un système monétaire à dividende universel »*. Ceci est faux et procède d'une incompréhension de la nature d'un paradigme. Je vais expliquer pourquoi."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "He escuchado declaraciones, desde la primera publicación de la TRM en 2010, que dicen más o menos que *«la TRM propone un sistema monetario con dividendo universal»*. Esto es falso y procede de la incomprensión de la naturaleza de un paradigma. Explicaré por qué."
            ],
            "id_hash": 8537073578016228817,
            "content_hash": 8537073578016228817,
            "location": "../../source/appendice-1.rst:11",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 4,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 47,
            "source_unit": "https://weblate.duniter.org/api/units/5937/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 6156,
            "web_url": "https://weblate.duniter.org/translate/trm/appendice-1/es/?checksum=f679c7301707c5d1",
            "url": "https://weblate.duniter.org/api/units/6156/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://weblate.duniter.org/api/translations/trm/appendice-1/es/?format=api",
            "source": [
                "La TRM énonce les 4 libertés économiques dans un espace-temps composé d'individus à durée de vie moyenne notée « ev ». Sur cette base, et uniquement par un raisonnement cohérent avec cette base, la TRM aboutit au résultat que les seuls systèmes monétaires compatibles avec ce référentiel sont les systèmes monétaires à dividende universel, et pas n'importe quel dividende, puisque la démonstration aboutit à la valeur relative de ce dividende comme étant ln(ev/2)/(ev/2), la distance d'un système monétaire avec cette valeur centrale démontrée (et non « proposée »), pouvant être qualifiée de distance relative à une monnaie libre."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "La TRM enuncia las 4 libertades económicas en un espacio-tiempo compuesto por individuos con una esperanza de vida media denominada «ev». Sobre esta base, y únicamente a través de un razonamiento coherente con esta base, la TRM concluye que los únicos sistemas monetarios compatibles con este referencial son los sistemas monetarios con dividendo universal; no con cualquier dividendo porque la demostración determina que el valor relativo del dividendo es ln(ev/2)/(ev/2). La distancia de un sistema monetario a este valor central demostrado (no «propuesto») puede definirse como distancia relativa a una moneda libre."
            ],
            "id_hash": 5974696730092668534,
            "content_hash": 5974696730092668534,
            "location": "../../source/appendice-1.rst:15",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 5,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 98,
            "source_unit": "https://weblate.duniter.org/api/units/5940/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 6157,
            "web_url": "https://weblate.duniter.org/translate/trm/appendice-1/es/?checksum=d2ea63054ddc8676",
            "url": "https://weblate.duniter.org/api/units/6157/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://weblate.duniter.org/api/translations/trm/appendice-1/es/?format=api",
            "source": [
                "Il ne s'agit donc absolument pas d'une « proposition », mais d'une démonstration cohérente avec des fondements. Cela est essentiel à comprendre, car un théorème implique la contraposée, qui est sans doute le résultat le plus important de la TRM, qui est que les systèmes monétaires non-conformes avec ce résultat, ne sont pas cohérents avec les 4 libertés économiques dans l'espace-temps humain."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Por lo tanto, no se trata en absoluto de una «propuesta» sino de una demostración coherente con los fundamentos. Comprender esto es esencial porque un teorema implica lo contrapuesto y, sin duda, este es el resultado más importante de la TRM al establecer que los sistemas monetarios no conformes a este resultado no son coherentes con las 4 libertades económicas en el espacio-tiempo humano."
            ],
            "id_hash": 1039742138626706645,
            "content_hash": 1039742138626706645,
            "location": "../../source/appendice-1.rst:23",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 6,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 62,
            "source_unit": "https://weblate.duniter.org/api/units/5943/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 6159,
            "web_url": "https://weblate.duniter.org/translate/trm/appendice-1/es/?checksum=8e6de7f75ed98cd5",
            "url": "https://weblate.duniter.org/api/units/6159/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://weblate.duniter.org/api/translations/trm/appendice-1/es/?format=api",
            "source": [
                "En éclairant cette perspective, la TRM apporte donc une compréhension de la nature des causes qui sont à la racine de la négation des libertés, permettant une compréhension d'une causalité particulière qui aboutit à des nuisances effectives telles que des guerres, révolutions, ou insurrections."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Al arrojar luz sobre esta perspectiva, la TRM aporta una comprensión de la naturaleza de las causas que están en la raíz de la negación de las libertades, permitiendo una comprensión de una causalidad particular que conduce a perjuicios evidentes como guerras, revoluciones o insurrecciones."
            ],
            "id_hash": 3337760013528979510,
            "content_hash": 3337760013528979510,
            "location": "../../source/appendice-1.rst:29",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 7,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 44,
            "source_unit": "https://weblate.duniter.org/api/units/5945/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 6161,
            "web_url": "https://weblate.duniter.org/translate/trm/appendice-1/es/?checksum=ae521b0c4fe5d836",
            "url": "https://weblate.duniter.org/api/units/6161/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://weblate.duniter.org/api/translations/trm/appendice-1/es/?format=api",
            "source": [
                "Tant que celui qui étudierait la TRM ne serait pas arrivé à la compréhension effective de ces points de compréhension essentiels concernant la causalité, il ne peut pas s'estimer avoir véritablement compris les résultats et conclusions qui participent de sa nature."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Mientras el estudiante de la TRM no haya llegado a una comprensión efectiva de estos puntos esenciales de comprensión de la causalidad, no podrá considerar que ha comprendido verdaderamente los resultados y conclusiones que derivan de su naturaleza."
            ],
            "id_hash": -7716050819312283474,
            "content_hash": -7716050819312283474,
            "location": "../../source/appendice-1.rst:34",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 8,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 41,
            "source_unit": "https://weblate.duniter.org/api/units/5949/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 6162,
            "web_url": "https://weblate.duniter.org/translate/trm/appendice-1/es/?checksum=14eb14a9460790ae",
            "url": "https://weblate.duniter.org/api/units/6162/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://weblate.duniter.org/api/translations/trm/appendice-1/es/?format=api",
            "source": [
                "**Liberté :** La liberté est établie comme tout ce que peut réaliser l'individu conformément à la non-nuisance vis-à-vis des autres individus vivants et futurs. Cette non-nuisance peut-être définie ou comprise en un endroit (x, y, z, t) précis de l'espace-temps et n'en a pas moins des propriétés d'évolution ou de révolution."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "**Libertad:** La libertad reside en todo lo que puede lograr el individuo conforme al principio de no perjudicar a los demás individuos, tanto del presente como del futuro. Éste puede ser definido o comprendido en un lugar preciso del espacio-tiempo (x, y, z, t) y, no obstante, tiene propiedades de evolución o de revolución."
            ],
            "id_hash": -7347691489279967506,
            "content_hash": -7347691489279967506,
            "location": "../../source/appendice-1.rst:38",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 9,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 51,
            "source_unit": "https://weblate.duniter.org/api/units/5953/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 6164,
            "web_url": "https://weblate.duniter.org/translate/trm/appendice-1/es/?checksum=1a07c1852e4e7eee",
            "url": "https://weblate.duniter.org/api/units/6164/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://weblate.duniter.org/api/translations/trm/appendice-1/es/?format=api",
            "source": [
                "Il ne faut donc pas comprendre ici la liberté comme étant définie de façon absolue, ce qui n'aurait pas de sens logique en terme de cohérence. Il ne faut pas non plus comprendre l'excès inverse qui serait que la liberté serait non-définie ce qui est contraire à ce qui vient d'être affirmé."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Por lo tanto, no debe entenderse aquí la libertad como definición absoluta ya que no tendría sentido lógico en términos de coherencia. Tampoco hay que caer en el exceso opuesto y entender la libertad como no definida, contradiciendo lo que se acaba de afirmar."
            ],
            "id_hash": -845223593254467785,
            "content_hash": -845223593254467785,
            "location": "../../source/appendice-1.rst:43",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 10,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 52,
            "source_unit": "https://weblate.duniter.org/api/units/5957/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 6166,
            "web_url": "https://weblate.duniter.org/translate/trm/appendice-1/es/?checksum=7445299ec049c737",
            "url": "https://weblate.duniter.org/api/units/6166/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://weblate.duniter.org/api/translations/trm/appendice-1/es/?format=api",
            "source": [
                "Enfin les libertés relatives à un système monétaire bien que s'exprimant différemment, ont la même nature fondamentale que les libertés relatives aux logiciels libres. Il faut comprendre par là que c'est l'utilisateur qui doit être libre. On dit donc logiciel ou monnaie « libre » par convention, mais on pourrait dire plus précisément « permettant à leurs utiliseurs d'exercer leurs libertés », donc « libre » relativement aux humains utilisant l'objet. Il est essentiel de comprendre ce point, car tel qu'écrit on pourrait avoir tendance à penser que c'est une propriété de l'objet en tant que tel au lieu de comprendre qu'il s'agit de ce que l'humain peut en faire, ce qui est très différent."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Por último, las libertades relativas a un sistema monetario, aunque se expresen de forma diferente, tienen la misma naturaleza fundamental que las libertades relativas al software libre. Por lo que hay que entender que es el usuario quien debe ser libre. Decimos software o moneda «libre» por convención, pero podríamos decir de forma más precisa «que permite a sus usuarios ejercer sus libertades», por lo tanto, es «libre» respecto a los hombres que utilizan dicho objeto. Es esencial entender este punto porque, escrito tal cual, podríamos pensar que se trata de la propiedad del objeto en sí, en lugar de comprender que se trata de qué puede lograr el humano con ese objeto, que es algo muy diferente."
            ],
            "id_hash": -2360823558746953620,
            "content_hash": -2360823558746953620,
            "location": "../../source/appendice-1.rst:47",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 11,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 115,
            "source_unit": "https://weblate.duniter.org/api/units/5960/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 6167,
            "web_url": "https://weblate.duniter.org/translate/trm/appendice-1/es/?checksum=5f3cab7b4383a86c",
            "url": "https://weblate.duniter.org/api/units/6167/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://weblate.duniter.org/api/translations/trm/appendice-1/es/?format=api",
            "source": [
                "**Liberté 0 :** *L'individu est libre du choix de son système monétaire.*"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "**Libertad 0 :** *El individuo es libre de elegir su sistema monetario.*"
            ],
            "id_hash": 3881054596061464133,
            "content_hash": 3881054596061464133,
            "location": "../../source/appendice-1.rst:55",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 12,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 12,
            "source_unit": "https://weblate.duniter.org/api/units/5965/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 6168,
            "web_url": "https://weblate.duniter.org/translate/trm/appendice-1/es/?checksum=b5dc4697a8240645",
            "url": "https://weblate.duniter.org/api/units/6168/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://weblate.duniter.org/api/translations/trm/appendice-1/es/?format=api",
            "source": [
                "On peut n'annoncer que les trois libertés économiques suivantes quand on se place déjà au sein d'un système monétaire relativiste, puisqu'on a ainsi déterminé quel système monétaire on a déjà choisi. Aussi il peut arriver qu'un relativiste fasse indifféremment référence aux quatre libertés économiques ou bien seulement aux trois libertés selon les cas. D'où le nombre spécifique 0 accolé à cette première liberté."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Las siguientes tres libertades económicas sólo pueden anunciarse si nos encontramos ya dentro de un sistema monetario relativista ya que, de hecho, ya se ha determinado qué sistema monetario se ha elegido. También, según el caso, puede ocurrir que un relativista haga referencia indistintamente a las cuatro libertades económicas o sólo a las tres libertades. De ahí el número específico 0 unido a esta primera libertad."
            ],
            "id_hash": -1769401846053809471,
            "content_hash": -1769401846053809471,
            "location": "../../source/appendice-1.rst:57",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 13,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 63,
            "source_unit": "https://weblate.duniter.org/api/units/5969/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 6169,
            "web_url": "https://weblate.duniter.org/translate/trm/appendice-1/es/?checksum=6771d2654d0ad2c1",
            "url": "https://weblate.duniter.org/api/units/6169/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://weblate.duniter.org/api/translations/trm/appendice-1/es/?format=api",
            "source": [
                "Le choix est ici extensible à la possibilité de la modification. Cela signifie donc que non-seulement l'individu peut choisir d'utiliser et d'adopter un système monétaire indépendant, et donc de se référer aux principes édictés par cet autre système monétaire, mais peut aussi agir pour faire évoluer le système monétaire qu'il utilise, conformément aux règles ou aux principes généraux qui permettent cette évolution."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "En este caso, la elección es extensible a la posibilidad de modificación. Esto significa que el individuo puede optar por utilizar y adoptar un sistema monetario independiente y, por lo tanto, referirse a los principios promulgados por ese sistema monetario distinto; también puede actuar para hacer evolucionar el sistema monetario que utiliza, en conformidad con las normas o principios generales que permiten esta evolución."
            ],
            "id_hash": 5757013633694975688,
            "content_hash": 5757013633694975688,
            "location": "../../source/appendice-1.rst:63",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 14,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 62,
            "source_unit": "https://weblate.duniter.org/api/units/5971/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 6171,
            "web_url": "https://weblate.duniter.org/translate/trm/appendice-1/es/?checksum=cfe50565db7846c8",
            "url": "https://weblate.duniter.org/api/units/6171/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://weblate.duniter.org/api/translations/trm/appendice-1/es/?format=api",
            "source": [
                "Il s'agit donc d'une double possibilité en terme de modification de l'existant, ou de changement. C'est très comparables à la vie d'un code de programme informatique, qui évolue de versions en versions, ou bien qui « forke », c'est-à-dire qui se voit copié et modifié par d'autres dans une autre direction, ou bien encore de l'adoption d'un tout autre modèle de programme ayant évolué indépendamment dès son origine."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Por lo tanto, se trata de una doble posibilidad en términos de modificación de lo existente o de cambio. Es comparable a la vida de un código de programa informático que evoluciona en cada versión (o «Forkea»; es copiado y modificado por otros con un enfoque distinto) o a la adopción de un modelo de programa completamente distinto que haya evolucionado de forma independiente desde sus orígenes."
            ],
            "id_hash": -8408466761273260828,
            "content_hash": -8408466761273260828,
            "location": "../../source/appendice-1.rst:69",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 15,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 68,
            "source_unit": "https://weblate.duniter.org/api/units/5973/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 6173,
            "web_url": "https://weblate.duniter.org/translate/trm/appendice-1/es/?checksum=b4f2007d4a0c4e4",
            "url": "https://weblate.duniter.org/api/units/6173/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://weblate.duniter.org/api/translations/trm/appendice-1/es/?format=api",
            "source": [
                "Cette liberté essentielle se manifeste sous quantité de formes expérimentalement vérifiées, citons le WIR Suisse, le Chiemgauer Allemand, le Système d'Echange Local « JEU » au Canada, tous bâtis selon des règles très différentes. Citons dans le temps la modification d'un même système monétaire d'une base de référence matérielle (étalon or) à une base de référence immatérielle (réserves fractionnaires)."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Esta libertad esencial se manifiesta bajo numerosas formas comprobadas experimentalmente, como el WIR suizo, el Chiemgauer alemán, el Sistema de Intercambio Local «JEU» en Canadá, todos construidos con reglas muy diferentes. Citemos de paso la modificación de un mismo sistema monetario con una base de referencia material (patrón oro) a una base de referencia inmaterial (reservas fraccionarias)."
            ],
            "id_hash": 3308886269816252737,
            "content_hash": 3308886269816252737,
            "location": "../../source/appendice-1.rst:75",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 16,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 59,
            "source_unit": "https://weblate.duniter.org/api/units/5977/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 6174,
            "web_url": "https://weblate.duniter.org/translate/trm/appendice-1/es/?checksum=adeb8687fa90a941",
            "url": "https://weblate.duniter.org/api/units/6174/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://weblate.duniter.org/api/translations/trm/appendice-1/es/?format=api",
            "source": [
                "**Liberté 1 :** *L'individu est libre d'utiliser les ressources.*"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "**Libertad 1 :** *El individuo es libre de utilizar los recursos.*"
            ],
            "id_hash": -4241510604361048506,
            "content_hash": -4241510604361048506,
            "location": "../../source/appendice-1.rst:81",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 17,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 9,
            "source_unit": "https://weblate.duniter.org/api/units/5981/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 6175,
            "web_url": "https://weblate.duniter.org/translate/trm/appendice-1/es/?checksum=45232093ec01de46",
            "url": "https://weblate.duniter.org/api/units/6175/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://weblate.duniter.org/api/translations/trm/appendice-1/es/?format=api",
            "source": [
                "L'utilisation des ressources doit être conforme à la non-nuisance. Cela signifie étant donnés des individus utilisant certaines ressources (quelle que soit leur nature) qu'il doit soit rester des ressources disponibles en nombre et qualité suffisantes pour les autres individus, soit qu'il existe une compensation pour que l'utilisation de ces ressources (quelles qu'elles soient) ne permette pas que les autres individus puissent l'utiliser."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "El uso de los recursos debe ser conforme al principio de sin perjuicio a los demás. Esto significa que, teniendo en cuenta que ciertos individuos utilizan determinados recursos (cualquiera que sea su naturaleza), deberán quedar suficientes recursos disponibles, en número y calidad, para los demás individuos o deberá existir una compensación por el uso exclusivo de esos recursos (sin importar su naturaleza) por la pérdida sufrida por los individuos que no pudieron utilizarlos."
            ],
            "id_hash": -4634904697487028217,
            "content_hash": -4634904697487028217,
            "location": "../../source/appendice-1.rst:83",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 18,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 62,
            "source_unit": "https://weblate.duniter.org/api/units/5984/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 6176,
            "web_url": "https://weblate.duniter.org/translate/trm/appendice-1/es/?checksum=3fad82bc027f1007",
            "url": "https://weblate.duniter.org/api/units/6176/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://weblate.duniter.org/api/translations/trm/appendice-1/es/?format=api",
            "source": [
                "Bien évidemment on ne parle pas ici des cas qui seraient de facto de l'ordre de la nuisance (donc par définition de l'ordre de la non-liberté) concernant l'utilisation de ressources déjà identifiée comme nuisible."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Evidentemente, no se habla aquí de los casos que serían de facto del orden del perjuicio (que por definición es del orden de no libertad) respecto al uso de recursos ya identificados como nocivos."
            ],
            "id_hash": -3650995700906005737,
            "content_hash": -3650995700906005737,
            "location": "../../source/appendice-1.rst:89",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 19,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 34,
            "source_unit": "https://weblate.duniter.org/api/units/5989/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 6177,
            "web_url": "https://weblate.duniter.org/translate/trm/appendice-1/es/?checksum=4d550ec0fb04eb17",
            "url": "https://weblate.duniter.org/api/units/6177/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://weblate.duniter.org/api/translations/trm/appendice-1/es/?format=api",
            "source": [
                "Un exemple historique parmi les plus communément compris qui révèle ce principe est la propriété excessive voire absolue des terres, limitées par nature, qui aboutit à des zones et périodes économiques où non-seulement des individus nouveaux nés ne peuvent mécaniquement pas devenir propriétaires parce que cette même ressource n'est pas disponible dans les mêmes conditions que leurs prédécesseurs, et où la compensation pour cette appropriation excessive des uns sur l'espace de vie des autres n'existe pas."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Uno de los ejemplos históricos más comúnmente entendidos que revela este principio es la propiedad excesiva o incluso absoluta de las tierras, limitadas por naturaleza, que conduce a zonas y períodos económicos en los que los individuos recién nacidos se ven mecánicamente incapacitados para convertirse en propietarios, ya que este mismo recurso no está disponible en las mismas condiciones que sus predecesores y donde no existe la compensación por esta apropiación excesiva de unos sobre el espacio de vida de los otros."
            ],
            "id_hash": 3173009146474830316,
            "content_hash": 3173009146474830316,
            "location": "../../source/appendice-1.rst:93",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 20,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 76,
            "source_unit": "https://weblate.duniter.org/api/units/5993/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 6179,
            "web_url": "https://weblate.duniter.org/translate/trm/appendice-1/es/?checksum=ac08cb01e4b299ec",
            "url": "https://weblate.duniter.org/api/units/6179/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        }
    ]
}